The reading of the Passion narrative in Christian liturgy underwent significant changes before and after 1969, primarily due to the liturgical reforms initiated by the Second Vatican Council and the subsequent revision of the Roman Missal.
Before 1969:
- Tridentine Mass: The Passion narrative was read during Holy Week, particularly on Palm Sunday and Good Friday, as part of the Tridentine Mass, which followed the Roman Missal of 1570. The readings were in Latin, and the structure was more rigid, with less participation from the congregation.
- Chanting: The Passion was often chanted by three deacons or priests, each taking different roles (Christ, the narrator, and other speakers). This was a solemn and formal presentation.
- Limited Vernacular Use: While some vernacular translations existed, the official liturgy was predominantly in Latin, which limited the congregation's understanding unless they were familiar with the language.
After 1969:
- Novus Ordo Missae: The introduction of the Mass of Paul VI (Novus Ordo Missae) in 1969 brought significant changes. The Passion narrative could now be read in the vernacular, making it more accessible to the congregation.
- Active Participation: The reforms emphasized active participation by the laity. The Passion could be read by lay readers, with parts distributed among different readers to involve the congregation more directly.
- Revised Lectionary: The new lectionary provided a three-year cycle of readings, which included different accounts of the Passion from the Gospels of Matthew, Mark, and Luke, ensuring a broader exposure to the scriptural narratives.
- Simplified Rituals: The chanting of the Passion was simplified, and while it could still be sung, it was more commonly read aloud in a straightforward manner.
These changes aimed to enhance the congregation's understanding and participation in the liturgy, reflecting the broader goals of the Second Vatican Council to engage the faithful more deeply in the worship experience.