Errors in language interpretation during clinical encounters with limited English-proficient (LEP) patients can have significant consequences. These errors can lead to poorer quality of care and outcomes for LEP patients, as indicated by a study published in PMC [1]. Medical errors during interpretation can have potential clinical consequences in 63% of cases, with an average of 19 errors per encounter, especially when ad hoc interpreters are used [2]. The use of untrained interpreters increases the likelihood of errors with clinical consequences, which underscores the importance of third-party reimbursement for trained interpreter services [3].
LEP patients who experience an adverse event are more likely to be harmed due to communication errors, which can lead to misunderstandings about medication or treatment plans [4]. The absence of interpreters or the use of untrained interpreters is suboptimal and can result in clinically significant errors [5]. On average, there are 31 errors per clinical encounter, with omissions being the most frequent type [6].
To mitigate these issues, the use of trained medical interpreters has been shown to reduce errors in care for patients with language barriers, leading to greater patient satisfaction and improved comprehension of medical information [7]. Professional interpreters, whether in person or via telephonic services, significantly lower the risk of errors, including those with clinical significance [8].
In conclusion, accurate language interpretation is crucial for ensuring the quality of care for LEP patients. The use of trained interpreters can help reduce medical errors and improve patient-provider communication, ultimately leading to better health outcomes for this patient population.
References: [1] Inaccurate Language Interpretation and its Clinical Significance in Clinical Encounters [2] Errors in Medical Interpretation and Their Potential Clinical Consequences [3] Errors in Medical Interpretation and Their Potential Clinical Consequences [4] Identifying and Preventing Medical Errors in Patients With Limited English Proficiency [5] Errors of Medical Interpretation and Their Potential Clinical Consequences [6] Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences [7] Missed Opportunities When Communicating With Limited English Proficiency Patients [8] Trained medical interpreters can reduce errors in care for patients with limited English proficiency
What influence did Heraclitus have on Renaissance thinkers?
What is the relation between differentiability and continuity for real-valued functions?
How does the defender replenish their hand in Kaschlan?
How can someone find the most number ones on the RPM singles chart?
How did EMI Classics aim to address trademark issues with international releases?
How many Juno Awards did Glass Tiger win in 1986?
What occupation did the series 5 winner Juliet Uzor have?
Who are the current and past members of Train?
Which major river does SR 156 cross when entering Hanover County?
What was the impact of the 2007 Green Line derailment near Mt. Vernon Square?
Who is the head coach of the Austrian football team listed?